As mudanças no Português, previstas já para 1° de janeiro de 2009, afetarão nossa língua escrita, não comprometendo a língua falada. Trata-se de um Acordo Ortográfico, assinado pelos países de mesmo idioma, com o objetivo de unificar a ortografia desta que é a terceira língua ocidental mais falada no mundo, a nossa Língua Portuguesa.
Para facilitar a compreensão, expus apenas as sentenças já com as mudanças, e não com os exemplos comparativos como eram antes, visto que vários guias de orientação estão sendo cada vez mais difundidos. Desta forma, preparei um material simples e objetivo, fugindo das convenções e apenas trazendo exemplos aplicáveis ao nosso dia-a-dia.
Se elas são utilizadas em nossa língua, por que não reintroduzi-las em nosso alfabeto? Por isso, reconquistamos as letras K, W e Y, que faziam parte do abecedário antigo, e ficamos novamente com as 26 letrinhas no nosso alfabeto.
____________________________
O Trema
O trema deixa de existir nas palavras em português, mas continuam em nomes próprios, palavras estrangeiras e suas derivações.
_____________________________
________
2 - Eu abençoo aqueles que creem.
Não se usa mais o acento circunflexo (^) nas palavras terminadas em eem e oo(s).
________
Ele tem irmãos. Eles têm irmãos.
Ele vem de longe. Eles vêm de longe.
Ele mantém a palavra. Eles mantêm a palavra.
Ele convém aos estudantes. Eles convêm aos estudantes.
3 - Ele para o carro para jogar polo.
Achei um pelo de gato na pera.
Não existe mais o acento diferencial em palavras homógrafas (com mesma grafia), que antes diferenciavam verbos, substantivos e preposições.
________
Edição publicada em 14/11/2008
Nenhum comentário:
Postar um comentário